Μήπως όλοι μιλάνε Ελληνικά και δεν το …ξέρουν;
Γίνεται αρκετή συζήτηση για την «εισβολή» ξένων λέξεων στο λεξιλόγιό μας. Παρόλο που εν μέρει αυτό είναι σωστό, έχετε προσέξει ποτέ πόσες ξένες λέξεις έχουν ελληνικές ρίζες? Είναι (όσο κι αν ακούγονται πολλές), περισσότερες από 150.000 αγγλικές, 180.000 γαλλικές και αρκετές δεκάδες χιλιάδες σε άλλες γλώσσες.- Διαμαρτύρονται πολλοί για τη χρήση της λέξης «στυλό». Κι όμως είναι γαλλική λέξη με ελληνική ρίζα.στυλογράφος = stylographe στα Γαλλικά, που συντομεύτηκε σε stylo και επέστρεψε έτσι στην Ελλάδα.
Άλλη μια περίπτωση αντιδανεισμού λέξεων, από τις δεκάδες που έχουν γίνει
ανάμεσα στις δύο χώρες.
– paper = χαρτί…. αλλά προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη «πάπυρος» όπως και το γαλλικό papier
– message = το μεσάζον (κάτι που μεσολαβεί κατά την επικοινωνία και τη
συνδιαλλαγή μεταξύ δύο ατόμων)
messenger = ο μεσάζων
Κανονικά παλιά αναφερόταν σαν «message text» (δηλαδή μεσάζον κείμενο)
αλλά η λέξη text παραλείπεται πια.
– η γαλλική λέξη προφίλ (profil) προέρχεται από το πρόθεμα προ- και τη
λέξη φίλιος, δηλαδή «δικός μου, φιλικός προς εμένα» και σε ελεύθερη
μετάφραση θα σήμαινε «πρόλογος για μένα, δηλαδή πριν με γνωρίσεις κατ’ ιδίαν»
– Όλες σχεδόν οι ελληνικές προθέσεις (εν-, εξ-, από-, επί-, προ-, παρά-, μετά-, ομο-) έχουν περάσει αυτούσιες στις περισσότερες ξένες γλώσσες, σχηματίζοντας χιλιάδες λέξεις
π.χ. en στα Γαλλικά, in στα Αγγλικά = εν (Ελληνικά)
pro, apo κ.ά.
– το Αγγλικό «is» αποτελεί συντομογραφία του «ίστημι», όπως και το γερμανικό «ist»
– night… προέλευση από τη «νύχτα»
– eglise (Γαλλικά) = εκκλησία
αλλά ακόμα και το – φαινομενικά άσχετο – αγγλικό church προέρχεται από τα Ελληνικά ξεκίνησε από τα Αρχαία Ελληνικά σαν κυριακόν (ο οίκος του Κυρίου) έγινε στα Αρχαία Αγγλικά «cirice», στα Μεσαιωνικά Αγγλικά «chirche» και στα Νέα Αγγλικά «church»
– venir (Γαλλικά) = βαίνω, πηγαίνω (βλ. επίσης και το «vamos»)
– ecouter (Γαλλικά) = ακούω
ecoutez = ακούτε και προφέρεται σχεδόν το ίδιο…
– pain -> πόνος
– super = υπέρ
(λέξεις που με το πολυτονικό σύστημα το πρώτο φωνήεν έπαιρνε δασεία,
έχουν μεταφερθεί στις ξένες γλώσσες με -s-, -h- ή -w- στην αρχή… π.χ.
ύδωρ -> water)
Το ίδιο και με το sub = υπό
– Η αντωνυμία «με» πέρασε όπως είναι σαν «me» στα Αγγλικά και στα Γαλλικά
– το heart προέρχεται από το αρχαίο κέαρ (καρδιά),
από όπου έχει επίσης προέλθει το αγγλικό core, το γαλλικό coeur, το
ισπανικό corazon, το ιταλικό cuore κ.ά.
– το ελληνικό «εστί (αυτός/αυτή)» το βλέπουμε σαν «est (il/elle)» στα
Γαλλικά
– escalier (Γαλλικά) = σκάλα ή scale στα Αγγλικά
– Το σενάριο το θεωρούμε ξένη λέξη
Προήλθε όμως από το scene (Ελληνικά: σκηνή) -> scenario -> σενάριο
– exist (Αγγλικά) ή exister (Γαλλικά) = εξίστημι
– miel (Γαλλικά) = μέλι
– το ελληνικό και το γαλλικό πολυτονικό σύστημα με τις οξείες, βαρείες, περισπωμένες κλπ. έχουν πολύ παρεμφερείς κανόνες και δεν είναι λίγοι αυτοί που πιστεύουν ότι τους δανείστηκε από τα Αρχαία Ελληνικά (μήπως από εκεί προέρχεται και η αδυναμία των Γάλλων γι’ αυτά?)
– crisis/critical = κρίση/κρίσιμος
– sketch = σχέδιο
– all = όλα
– anchor = άγκυρα
– η λέξη turbo προέρχεται από την τύρβη (ταραχώδης και ταχύτατη περιστροφή)
Το άρθρο κάπου το …ξετρύπωσε και μας στο έστειλε, η Δήμητρα η Μπουγαϊτισα.
Συγχαρητήρια για την προσπάθεια.Για να μάθουν μερικοί Έλληνες να εκτιμούν λίγο περισσότερο την γλώσσα τους.Μόνο που εντόπισα ένα λάθος, η λέξη «σκάλα» είναι ιταλική.Η αντίστοιχη ελληνική είναι «κλίμακα».
εγω αυτο π βλεπω ειναι το ελληνικο στοιχειο αλλειωνεται ολο κ περισσοτερο…που προφανος φταιει η νοοτροπια των συγχρονων ελληνων, θα εξηγησω αμεσως τι εννοω.. π.χ. η λεξη στυλογραφος που στν συνεχεια εγινε στυλο.
σημασια δεν εχει οτι η ριζα της λεξης ειναι ελληνικη, σημασια εχει οτι η λεξη εχει αλλιωθει αφου τν χρησιμοποιουμε »ως στυλο» οπως και πολλες αλλες…εχω πολλα να πω αλλα δεν θελω να γινω κουραστικος! »πιστευω να νοησατε αυτα που εννοησα»
αν επιθυμουμε τν διαβιωση του ελληνικου στοιχειου πρεπει να συνειδιτοποιηθουμε!
pedia tyyy kl me boithisan para ma para poli stin ergasia pou mas ebale sta arxea alla 150.000 leksis me eliniki riza wow kleftes oi agloi i gali kai oloi oi alloi kai meta ln pos eine dikes tous :@ telos padon thnx para poli
ty!!!an den ipirxe auto to ar8ro den 8a eixa brei pou8ena autes tis lekseis kai meta 8a egrafa mia dio to pl…..TY!!!me boi8ise pl stin askisi m sta arxaia……
ποπο ευτυχος που υπαρχουν και αυτα τα site και μπορει κανεισ να βρει οτι θελει!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΟΥΛΙΟΥ ΤΟ ΓΑΛΑ ΠΟΥ ΛΕΕΙ Ο ΛΟΓΟΣ!!!!
ΔΥΣΤΥΧΩΣ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΛΥΣΟΥΝ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΑΟ Κ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΙ ΑΥΤΟ ΔΙΔΑΣΚΟΜΑΣΤΕ ΚΥΡΙΩΣ ΤΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ.ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΟΠΟΙΟΣ ΟΜΙΛΕΙ ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΙΝΕΤΑΙ ΠΙΟ ΕΥΣΤΡΟΦΟΣ.Η ΓΛΩΣΣΑ ΑΥΤΗ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΕΙ ΜΟΝΟ ΣΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΜΗΚΟΣ Κ ΠΛΑΤΟΣ (Φ & Λ) ΤΗΣ ΓΗΣ.ΟΙ ΛΕΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΠΑΙΡΝΑΝ ΔΑΣΕΙΑ ΤΙΣ ΠΗΡΑΝ ΑΤΟΦΙΕΣ Κ ΑΝΤΙΚΑΤΕΣΤΗΣΑΝ ΤΗ ΔΑΣΕΙΑ ΜΕ ΤΟ ΓΡΑΜΜΑ «Η»(ΠΧ ΙΣΤΟΡΙΑ K HISTORY).ΕΠΙΣΗΣ ΠΡΟΣΘΕΣΤΕ ΑΝ ΘΕΛΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΤΗΣ ΛΕΞΗΣ BOOK ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΩΚΟΣ=ΒΙΒΛΙΟ.
ΤΕΛΕΙΟ ΕΤΣΙ ΡΕ ΠΑΙΔΙΑ ΕΤΣΙ
ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΛΕΝΕ ΟΤΙ ΑΥΤΟΙ ΤΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΑΝ ΤΑ ΔΙΚΑ ΤΟΥΣ ΑΛΦΑΒΗΤΑ!!
pou to brike to ar8ro auti re???????pantws bravo tis
nai ontws mprabo…!!!egw eixa mia askhsh sta arxaia kai me bolepse teleia…!!!(bibleio arxaiwn a’ gumnasiou sel. 9)
Και εγώ για αυτό το λόγι μπήκα..πολύ καλό το άρθρο.
Askisi glwssas Γ’ γυμνασιου selida 79/ask.2
Teleia me bolepse
και εγώ γι αυτό το χρεισημοποίησααα:Ρ
sssssssssssskkkkkkkkkkkkkkkkaaaaaaaaaaaaaaaaatttttttttttttttttaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
mounio
σκατα
ΝΑ ΣΚΕΦΘΕΙΣ ΟΤΙ ΚΑΙ ΟΙ ΛΑΤΙΝΟΙ ΑΠΟ ΜΑΣ ΤΟ ΠΗΡΑΝ. ΚΑΠΟΥ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΑΛΚΙΔΑ
😀
den kserw kai polla arxaia ellhnika h latinika alla exw proseksei oti ooola exoun thn ellhnikh tous dosh!
δεν ξερω για σας εγω ειχα μια εργασια να βρω τετιες λεξεις και με βοηθισε πολυ 🙂
Και εγώ είχα τέτοια εργασία αλλά μου είπαν ότι δεν ισχύει αυτό
και εγω ειχα μια εργασια για τα αρχαια και βρηκα την ιστοσελιδα και μπηκα
να φατε σκατα δεν μου αρεσε τιποτα
Πάντος εγώ το ή8ελα για μια άσκηση στα αρχαία και με βοή8ησε thnks!!
τεκεια σελιδα ειχα 2 ασκησεισ
Συγχαρητήρια για την προσπάθεια.Για να μάθουν μερικοί Έλληνες να εκτιμούν λίγο περισσότερο την γλώσσα τους.Μόνο που εντόπισα ένα λάθος, η λέξη «σκάλα» είναι ιταλική.Η αντίστοιχη ελληνική είναι «κλίμακα».
Έχεις δικιο φίλε μου.
egw to i8ela gia tn nea glwssa vlakeia askisi mas evale eleos!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
egw exw mia ergasia sta arxaia na brw teties lekseis kai me boithisan ty!!!! kai mpravo s pou ta anebases……:)
Πρέπει να έχουν πολλοί παρόμοια εργασία, γιατί γίνεται χαμός από επισκέψεις στο άρθρο.
Δεν είναι μία,δεν είναι δυο αλλά 150.000 λέξεις που έχουν ελληνικές ρίζες,τι να πω και μετά ως διεθνή γλώσσα έχουμε τα αγγλικά.
παιδια και εργασια ειχα να βρω ξενες λεξεις με ελληνικη ριζα!!!!!
poly kalo pedia..k egw eixa mia ergasia na vrw 100 lexeis 3enes pou proerxonte apo tin elliniki riza k me voi8ise afantasta ;p..thnx
εγω αυτο π βλεπω ειναι το ελληνικο στοιχειο αλλειωνεται ολο κ περισσοτερο…που προφανος φταιει η νοοτροπια των συγχρονων ελληνων, θα εξηγησω αμεσως τι εννοω.. π.χ. η λεξη στυλογραφος που στν συνεχεια εγινε στυλο.
σημασια δεν εχει οτι η ριζα της λεξης ειναι ελληνικη, σημασια εχει οτι η λεξη εχει αλλιωθει αφου τν χρησιμοποιουμε »ως στυλο» οπως και πολλες αλλες…εχω πολλα να πω αλλα δεν θελω να γινω κουραστικος! »πιστευω να νοησατε αυτα που εννοησα»
αν επιθυμουμε τν διαβιωση του ελληνικου στοιχειου πρεπει να συνειδιτοποιηθουμε!
esy diladi pou milas me syntomografeies?
pedia tyyy kl me boithisan para ma para poli stin ergasia pou mas ebale sta arxea alla 150.000 leksis me eliniki riza wow kleftes oi agloi i gali kai oloi oi alloi kai meta ln pos eine dikes tous :@ telos padon thnx para poli
ty!!!an den ipirxe auto to ar8ro den 8a eixa brei pou8ena autes tis lekseis kai meta 8a egrafa mia dio to pl…..TY!!!me boi8ise pl stin askisi m sta arxaia……
ευχαριστω παιδια!με βοηθησε πολυ!
emena me boi8ise sta arxaia pl
8elo pagoto
σπασε το ποντικι
me boithise para polu sta arxaia!!!thnx
Σας βοήθησε το άρθρο μας και χαιρόμαστε, αλλά επιτέλους γράψτε Ελληνικά. Μ΄αυτά τα γκρίκλις, χαμένος ο πολιτισμός μας.
qiosa badboy
WOw!!!!!!!!!ti telia!! me voh8hse par apoly sta arxaia!!!♥♥ 😀
jghbhjgtewufigeiuoryhgfuheqgyeeghrusikzgaferygfhsdjakgfjhkagjrkdfgafoygdeworytewaifygaszuyiodgtfuyaosdftiyuarfe748657/8764854896487689f4d789h7a89h7ad9fsd87gfdshgutyriaygfheryaugfkiresiuygeiurguydfgiuerhsjgkfdskglhsdfolfghfhfhfh
auti einai i istoria tis zois mou
wow gamata thnx me voi8ise!!!!
thanx me boithise poli sta arxaia
gia sas ti kanete?
bravo pou ta anebases me boh8isan poly se mia ergasia sta arxaia
Μπράβο που τα ανεβάσατε με βοήθησαν πολύ στα αρχαία!!!
καλα ε ε με βοηθησαν παρα πολυ στα αρχαια!!!!!!!
πραγματικά ευχαριστώ πάρα πολύ με βοήθησαν
sas agapao biches
Παιδιά χαίρομαι που σας έχω βοηθήσει. Να σκεφθείτε μόνο ότι έχουν διαβάσει αυτό το άρθρο το τελευταίο τριήμερο, πάνω από 2.000 παιδιά.
Arxidia!!
mrabo…!!!teleio…!!!eixamee kai askhsh sta arxaia kai thn ekana apo auto…!!!
ειχα και εγω κατι ασκησεις στα αρχαια και μπηκα εδω και τις ελησα πανευκολα 😀
ωραια αρχαια πανε
ποπο ευτυχος που υπαρχουν και αυτα τα site και μπορει κανεισ να βρει οτι θελει!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΟΥΛΙΟΥ ΤΟ ΓΑΛΑ ΠΟΥ ΛΕΕΙ Ο ΛΟΓΟΣ!!!!
popopopopo oloi lene paneykola ta arxaia alla oloi edo mpainoun a kla ginetai ths pophs
proth xronia kai apo tora fantasou se ena xrono xese mesa kai faskeloseta
milame me boithise toso stn ergasia m st arxea.thnx!!
τελειο ειχα μια εργασια στο protzect και την εκανα αμεσως τελειααααααααααααα
apla telio
eykolia sthn zwh mas
eyxaristoume Δήμητρα Μπουγαίισα.
ARXEA ME KOKALA DINIS TA PANTA
Καλό site!!!!!Θα ήταν καλύτερο αν είχαν βάλει κι άλλες πληροφορίες!!!!!!!!!!!!!
MH TA …PISTEYEIS KAI OLA
Ευχαριστώ το άτομο που έγραψε το άρθρο αυτό που με βοήθησε να τελειώσω την εργασία μου στα αρχαία!!!!
θέλω να βρω κάτι για την λέξη – audio……
ΔΥΣΤΥΧΩΣ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΛΥΣΟΥΝ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΑΟ Κ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΙ ΑΥΤΟ ΔΙΔΑΣΚΟΜΑΣΤΕ ΚΥΡΙΩΣ ΤΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ.ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΟΠΟΙΟΣ ΟΜΙΛΕΙ ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΙΝΕΤΑΙ ΠΙΟ ΕΥΣΤΡΟΦΟΣ.Η ΓΛΩΣΣΑ ΑΥΤΗ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΕΙ ΜΟΝΟ ΣΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΜΗΚΟΣ Κ ΠΛΑΤΟΣ (Φ & Λ) ΤΗΣ ΓΗΣ.ΟΙ ΛΕΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΠΑΙΡΝΑΝ ΔΑΣΕΙΑ ΤΙΣ ΠΗΡΑΝ ΑΤΟΦΙΕΣ Κ ΑΝΤΙΚΑΤΕΣΤΗΣΑΝ ΤΗ ΔΑΣΕΙΑ ΜΕ ΤΟ ΓΡΑΜΜΑ «Η»(ΠΧ ΙΣΤΟΡΙΑ K HISTORY).ΕΠΙΣΗΣ ΠΡΟΣΘΕΣΤΕ ΑΝ ΘΕΛΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΤΗΣ ΛΕΞΗΣ BOOK ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΩΚΟΣ=ΒΙΒΛΙΟ.