Αρχείο κατηγορίας ΑΣΜΑΤΑ

Βασίλης Παπακωνσταντίνου: Μετά την ιστορία του Ουίλι του μαύρου θερμαστή από το Τζιμπουτί, ερμηνεύει τώρα την ιστορία του Γιάννη του μαύρου αθλητή από τα Σεπόλια…

Ο Βασίλης τραγουδά την ιστορία του Γιάννη – “Μαύρο αστέρι φωτεινό απ΄ τα Σεπόλια, που δεν του δίναμε την άδεια για χαρές…”Ο Βασίλης τραγουδά την ιστορία του Γιάννη - "Μαύρο αστέρι φωτεινό απ΄ τα Σεπόλια, που δεν του δίναμε την άδεια για χαρές..." - Κατιούσα

Δίχως αιτία του φορτώναμε τα λάθη, μα εκείνος ψήλωνε μες στον αποκλεισμό
Με το ένα χέρι βάζει τώρα στο καλάθι, όλη της Γης τον άρρωστο εγωισμό.

 

Ο Βασίλης Παπακωνσταντίνου ντύνει άλλο ένα σημαντικό τραγούδι με τη φωνή του. Μετά την ιστορία του Ουίλι του μαύρου θερμαστή από το Τζιμπουτί, ερμηνεύει τώρα την ιστορία του Γιάννη του μαύρου αθλητή από τα Σεπόλια…

Η μουσική είναι του Μανόλη Ανδρουλιδάκη, ενώ οι στίχοι του Γιώργου Κλεφτογιώργου, που αποκάλυψε πως η αρχική σκέψη ήταν να κάνει ο Βασίλης ντουέτο με τον Λαυρέντη Μαχαιρίτσα (όπως στο “να δεις τι σου έχω για μετά”, όταν δεν είχε γεννηθεί ακόμα ο Αντετοκούνμπο), αλλά δεν πρόλαβαν να υλοποιήσουν το σχέδιο, επειδή μια μέρα νωρίτερα ο Λαυρέντης έφυγε ξαφνικά από τη ζωή…

Μαύρο αστέρι φωτεινό απ’ τα Σεπόλια
Που δεν του δίναμε την άδεια για χαρές
Ρίχναμε πάνω του τα μάτια μας σαν βόλια
Και τον πληγώσαμε αμέτρητες φορές

Από παιδί έπαιζε μονάχα με τον τρόμο
Μα δεν τον νίκησε ποτέ η ενοχή
Είχε απλώσει τα τραγούδια μας στον δρόμο
Και τα πουλούσε να αγοράσει ανοχή

Δίχως αιτία του φορτώναμε τα λάθη
Μα εκείνος ψήλωνε μες στον αποκλεισμό
Με το ένα χέρι τώρα βάζει στο καλάθι
Όλης της Γης τον άρρωστο αποκλεισμό

Από παιδί έπαιζε μονάχα με τον τρόμο
Μα δεν τον νίκησε ποτέ η ενοχή
Είχε απλώσει τα τραγούδια μας στον δρόμο
Και τα πουλούσε να αγοράσει ανοχή

Φτιάχνει Ελλάδες που γεμίζουν τις κερκίδες
Έγινε ο κόσμος γειτονιά του τώρα πια
Έχει στις φλέβες του κρυμμένες καταιγίδες
Και ρίχνει πάνω μας την άσπρη του σκιά (2)…

O Γιάννης Αντετοκούνμπο έγινε πατέρας και μοιράστηκε την χαρά του με τους εκατομμύρια followers του ανά τον κόσμο.
Πηγή: iefimerida.gr – https://www.iefimerida.gr/spor/o-antetokoynmpo-egine-mpampas-i-proti-fotografia-toy-gioy-toy

ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ ΚΑΙ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ 2020.  ΚΑΛΑΝΤΑ ΠΡΩΤΟΧΡΟΝΙΑΣ & ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΑΠΟ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ.

Takis Papadopoulos <takis.papadopoulos@gmail.com>
Ιδιαίτ. κοιν.:kopanakinews@yahoo.gr
 
image.png
 

Βυζαντινά κάλαντα Χριστουγέννων (Άναρχος Θεός)

 

Κάλαντα Δωδεκαημέρου – Traditional Greek Christmas Carols

 

Ποντιακά Κάλαντα Χριστουγέννων

 

Κάλαντα Πρωτοχρονιάς Χίου-Γλυκερία

 
ΚΑΛΑΝΤΑ ΠΡΩΤΟΧΡΟΝΙΑΣ & ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΑΠΟ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ
 
 
image.png
image.png
image.png

Do they Know it’s Christmas ~ Band Aid 1984

 
 
 
 
 
 
 
 
 
Την συλλογή, μας την έστειλε ο εξάδελφος μου -Κοπανακαίος- Τάκης Παπαδόπουλος -του αείμνηστου Περίχαρου- Στην φωτογραφία με τον καλό του φίλο Μπάμπη Πατσούρη.Η εικόνα ίσως περιέχει: 2 άτομα, , τα οποία χαμογελούν, άτομα κάθονται, πίνακας και υπαίθριες δραστηριότητες

Ο Μιχάλης Κατσαρός γεννήθηκε στην Κυπαρισσία το 1919. Έφυγε από τη ζωή στις 21 Νοεμβρίου 1998….

Κείμενο του συγγραφέα Νικόλαου Σουβατζή

Ο Μιχάλης Κατσαρός γεννήθηκε στην Κυπαρισσία το 1919. Πήρε μέρος στην εθνική αντίσταση μέσα από τις γραμμές του Ε.Α.Μ. και το 1945 εγκαταστάθηκε στην Αθήνα όπου έζησε έως το τέλος της ζωής του.

Εμφανίστηκε στα ελληνικά γράμματα με το ποίημα «Μπαρμπερίνικο καράβι» που δημοσιεύτηκε στο περιοδικό «Ελεύθερα Γράμματα». Το 1949 εκδόθηκε το «Μεσολόγγι», η πρώτη του ποιητική συλλογή. Το 1953 αποτελεί σταθμό στη λογοτεχνική του πορεία, καθώς εκδόθηκε το σημαντικότερο έργο του, η ποιητική συλλογή «Κατά Σαδδουκαίων». Σε αυτή ο Μιχάλης Κατσαρός ασκεί κριτική στη σοβιετική γραφειοκρατία. Μόλις τέσσερα χρόνια μετά τη λήξη του εμφυλίου πολέμου έφερε ξανά στο προσκήνιο, μέσα απ’ τα ποιήματά του το ζήτημα της επανάστασης, απευθυνόμενος παράλληλα στους συντρόφους του. Οι αναφορές του σε λεγεωνάριους, συγκλητικούς και γενικά στη ρωμαϊκή εποχή θυμίζουν την ταινία του Θόδωρου Αγγελόπουλου, «Ο Μεγαλέξαντρος», όπου ασκεί κριτική στον υπαρκτό σοσιαλισμό χρησιμοποιώντας μια προσωπικότητα της αρχαιότητας στη μυθική της διάσταση. «Αντισταθείτε σ’ αυτόν που χαιρετάει απ’ την εξέδρα ώρες, ατελείωτες τις παρελάσεις σ’ αυτή την άγονη κυρία που μοιράζει έντυπα αγίων λίβανον και σμύρναν»

Το «Κατά Σαδδουκαίων» προκάλεσε πλήθος συζητήσεων στους κόλπους της Αριστεράς της εποχής. Ακόμα και άνθρωποι που αγνοούν το έργο του σίγουρα έχουν διαβάσει στίχους του σε τοίχους, προκηρύξεις και πολιτικά έντυπα: «Πάρτε μαζί σας νερό. Το μέλλον μας έχει πολλή ξηρασία», «Ελευθερία ανάπηρη πάλι σου τάζουν», «Κάτω/ στο βάθος/ τόσα πέλματα βαριά. Ακούω νάρχεται καινούριο βήμα», «Ή θα εξακολουθούμε να γονατίζουμε/ όπως αυτός ο δραπέτης/ ή θα σηκώσουμε άλλον πύργο ατίθασο/ απέναντί τους.». Το 1950 δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα «Δημοκρατικός Τύπος» ένα ποίημά του, ίσως το πιο γνωστό του, που συμπεριλήφθηκε στη συλλογή «Κατά Σαδδουκαίων».

Αν και ο Μιχάλης Κατσαρός ήταν τότε πολύ νέος το ποίημα έχει τον τίτλο «Η διαθήκη μου».

Αντισταθείτε σ’ αυτόν που χτίζει ένα μικρό σπιτάκι και λέει: καλά είμαι εδώ. Αντισταθείτε σ’ αυτόν που γύρισε πάλι στο σπίτι και λέει: Δόξα σοι ο Θεός. Αντισταθείτε στον περσικό τάπητα των πολυκατοικιών στον κοντό άνθρωπο του γραφείου στην εταιρεία εισαγωγαί – εξαγωγαί στην κρατική εκπαίδευση στο φόρο σε μένα ακόμα που σας ιστορώ.  Αντισταθείτε σ’ αυτόν που χαιρετάει απ’ την εξέδρα ώρες ατέλειωτες τις παρελάσεις σ’ αυτή την άγονη κυρία που μοιράζει έντυπα αγίων λίβανον και σμύρναν σε μένα ακόμα που σας ιστορώ. Αντισταθείτε πάλι σ’ όλους αυτούς που λέγονται μεγάλοι στον πρόεδρο του Εφετείου αντισταθείτε στις μουσικές τα τούμπανα και τις παράτες σ’ όλα τ’ ανώτερα συνέδρια που φλυαρούνε πίνουν καφέδες σύνεδροι συμβουλατόροι σ’ όλους που γράφουν λόγους για την εποχή δίπλα στη χειμωνιάτικη θερμάστρα στις κολακείες τις ευχές τις τόσες υποκλίσεις από γραφιάδες και δειλούς για το σοφό αρχηγό τους. Αντισταθείτε στις υπηρεσίες των αλλοδαπών και διαβατηρίων στις φοβερές σημαίες των κρατών και τη διπλωματία στα εργοστάσια πολεμικών υλών σ’ αυτούς που λένε λυρισμό τα ωραία λόγια στα θούρια στα γλυκερά τραγούδια με τους θρήνους στους θεατές στον άνεμο σ’ όλους τους αδιάφορους και τους σοφούς στους άλλους που κάνουνε το φίλο σας ως και σε μένα, σε μένα ακόμα που σας ιστορώ αντισταθείτε.

Τότε μπορεί βέβαιοι να περάσουμε προς την Ελευθερία. Το ποίημα αυτό λογοκρίθηκε, από προοδευτικό διανοούμενο κατά τον ποιητή. Συγκεκριμένα παραλείφθηκαν οι στίχοι: στην κρατική εκπαίδευση στο φόρο σ’ αυτόν που χαιρετάει απ’ την εξέδρα ώρες ατέλειωτες τις παρελάσεις στον πρόεδρο του Εφετείου αντισταθείτε Αντισταθείτε στις υπηρεσίες των αλλοδαπών και διαβατηρίων στις φοβερές σημαίες των κρατών και τη διπλωματία στα εργοστάσια πολεμικών υλών στα θούρια Ο Μιχάλης Κατσαρός διαμαρτυρήθηκε στο επόμενο φύλλο της εφημερίδας με το ποίημα

«Υστερόγραφο»: Η διαθήκη μου πριν διαβαστεί -καθώς διαβάστηκε- ήταν ένα ζεστό άλογο ακέραιο. Πριν διαβαστεί όχι οι κληρονόμοι που περίμεναν αλλά σφετεριστές καταπατήσαν τα χωράφια. Η διαθήκη μου για σένα και για σε χρόνια καταχωνιάστηκε στα χρονοντούλαπα από γραφιάδες πονηρούς συμβολαιογράφους. Αλλάξανε φράσεις σημαντικές ώρες σκυμμένοι πάνω της με τρόμο εξαφανίσανε τα μέρη με τους ποταμούς τη νέα βουή στα δάση τον άνεμο τον σκότωσαν – τώρα καταλαβαίνω πια τι έχασα ποιος είναι αυτός που πνίγει. Και συ λοιπόν στέκεσαι έτσι βουβός με τόσες παραιτήσεις από φωνή από τροφή από άλογο από σπίτι στέκεις απαίσια βουβός σαν πεθαμένος: Ελευθερία ανάπηρη πάλι σου τάζουν. Το 1975 στίχοι απ’ το «Κατά Σαδδουκαίων» ακούστηκαν στην ταινία «Ο θίασος» του Θόδωρου Αγγελόπουλου. Τους απαγγέλει το μέλος του θιάσου με το προσωνύμιο ποιητής, όταν τον βρίσκουν οι παλιοί σύντροφοί του και του λένε ότι σκέφτονται να ξαναφτιάξουν τον θίασο και να βγουν στους δρόμους. Το 1977 η ποιητική συλλογή κυκλοφόρησε σε δίσκο με μουσική του ίδιου του ποιητή. Το 1976 η συλλογή του «Οροπέδιο» μελοποιήθηκε από τον Γιάννη Μαρκόπουλο, ενώ το 1983 κυκλοφόρησε ο δίσκος «Τα τραγούδια του νέου πατέρα» σε μουσική του ίδιου συνθέτη και ποίηση Μιχάλη Κατσαρού. Το 1983 επίσης το «Κατά Σαδδουκαίων» μελοποιήθηκε απ’ τον Μίκη Θεοδωράκη, μεταφράστηκε στα γερμανικά απ’ τον Dirk Mandel και παρουσιάστηκε στο Metropol – Theater Berlin του Βερολίνου. Το 1978 εκδόθηκαν δυο βιβλία με πολιτικές και οικονομικές μελέτες του. Παρότι η ποίησή του αναγνωρίστηκε από πολύ νωρίς ο Μιχάλης Κατσαρός έζησε όλη του τη ζωή μέσα στη φτώχεια. Σύχναζε σε λαϊκά καφενεία, συναναστρεφόταν με ανθρώπους του μόχθου, μετακινούταν με τα μέσα μαζικής μεταφοράς. Ποτέ δεν ξεχώρισε τον εαυτό του απ’ το πλήθος. Για αυτό και η ποίησή του είναι απλή, κατανοητή. Δεν προσπαθεί να εντυπωσιάσει με βερμπαλισμούς και φληναφήματα. Είναι ευθύς, αιχμηρός και οι στίχοι του διατηρούν τη ζωντάνια που είχαν όταν γράφτηκαν. Έφυγε από τη ζωή στις 21 Νοεμβρίου 1998….

Διαβάστε όλο το άρθρο: http://www.mixanitouxronou.gr/parte-mazi-sas-nero-to-mellon-echei-polli-xirasia-michalis-katsaros-o-anatreptikos-poiitis-poy-oi-stichoi-toy-eginan-synthimata-se-toichoys-kai-prokiryxeis/

ΜΙΧΑΛΗΣ ΚΑΤΣΑΡΟΣ
ενας άγνωστος-γνωστός ποιητής.

Ο Μιχάλης Κατσαρός είναι μία εντελώς ιδιόρυθμη περίπτωση στο χώρο της ποίησης.

Γενήθηκε το 1920 στην Κυπαρισσία Μεσηνίας και 16 χρονών μπήκε πρότακτος στην αεροπορία, όπου τον βρήκε ο πόλεμος. Στην Κατοχή προσχώρησε στην αντίσταση, και μάλιστα σε διαδήλωση στην Αθήνα θεάθηκε με ταινία στο στήθος που έγραφε «αεροπορία του ΕΛΑΣ».
Συμμετείχε στα Δεκεμβριανά και είναι γνωστό το επεισόδιο γνωριμίας του με έναν άλλο -τότε- Ελασίτη:
Ο Κατσαρός ήταν στά χαρακώματα όρθιος κι αγνάντευε, φορώντας μια μπέρτα ιταλική, λάφυρο του Αλβανικού. Ενας  άλλος που έκανε έρπειν για να δή που πάνε τα Εγγλέζικα τάνκς τον βλέπει και του φωνάζει:
-Τί κάνεις εκεί,συναγωνιστή, θα μας σκοτώσουν.Ο Κατσαρός τον κυτάει υπεροπτικά:
-Μπά! Και ποιός είσαι εσύ συναγωνιστή;
-Μίκης Θεοδωράκης, διοικητής ΕΛΑΣ νέας Σμύρνης. Κι εσύ;
-Μιχάλης Κατσαρός, ποιητής.

Ήταν ιδιόρυθμος τύπος.Μετά τηνεπελευθέρωση δούλεψε -πριν τον πετάξουν έξω (με βία, με σπρωξίματα και κλωτσιές)από το γραφείο του ως αριστερό-στο Ραδιοφωνικό σταθμό ενόπλων δυνάμεων. Μνημειώδη ήταν τα σαρδαμ-φάρσες που έκανε όταν εκφωνούσε ειδήσεις.

Σε μια περιοδεία της Φρειδερίκης σε έκθεση είχε πεί:
-Η βασσίλισσα Φρειδερίκη συνεχίζει την περίοδόν της στις αίθουσες της εκθέσεως.

Στην αρχή τα ποιήματά του κέρδισαν τον έπαινο  των αριστερών.
Μέχρι που εξέδοσε το » Κατά Σαδδουκαίων».
Ήταν από τους πρώτους που κατάλαβαν τις σταλινικές διαστρεβλώσεις της αριστεράς και με ποιητικό τρόπο κατέθεσε τις προσωπικές του  απόψεις του μέσα στη τις συλλογή αυτή.
Αυτό ήτανε. Η κομματική ιεραρχία τον έθαψε 20 χρόνια. Και βρέθηκε κυνηγημένος και από το κράτος και απομονωμένος από την αριστερά.

Ο κόσμος των ανένταχτων αριστερών και των αυτόνομων τον ξανα-ανακάλυψε στο τέλος της Δικτατορίας και τον αγάπησε καν έναν προφήτη- επαναστάτη- ποιητή   που έδινε στους απογοητευμένους από το χάλι του Σταλινισμού, ελπίδα.
Πέθανε το 1998.

ΚΑΙ ΛΙΓΗ ΑΥΤΟΜΟΡΦΩΣΗ

1.ΣΤΟ ΝΕΚΡΟ ΔΑΣΟΣ

Στο ποίημα αυτό που διαβάζει ο ίδιος είναι αποτυπωμένα τα στναισθήματα κάποιου που πίστεψε στην επανάσταση, είδε την κατάληξή της στη Ρωσία, αλλά δεν υποτάχτηκε στη νέα εξουσία, ούτε έχασε την ελπίδα του. Σκέφτεται μόνο
«Πως θα ξαναβαφτίσουμε τις πυρκαιές ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΙΣΟΤΗΤΑ ΣΟΒΙΕΤ ΕΞΟΥΣΙΑ

YouTube – Mιχάλης Κατσαρός – Στο νεκρό δάσος

2.ΟΙ ΒΗΣΙΓΟΤΘΟΙ

Οι Βησιγότθοι  είναι αρχικά για τη σταλινική ηγεσία της αριστεράς ,για τις γελοιότητες του σταχανοβισμού( «η εργάτρια Ντούμπιοβα παρήγαγε 15000 ποτήρια) αλλά  και για οποιονδήποτε  γλύφτη της εξουσίας -και γιαυτό θεωρείται ποίηση και όχι μπροσούρα. Εδω υπάρχει το »Υπάρχουν προυποθέσεις για μιά καινούρια άνοιξη»
που παλιότερα το γράφανε σα συνθημα στους τοιχους.

YouTube – Μιχάλης Κατσαρός – Οι Βησιγότθοι

3.Η ΔΙΑΘΗΚΗ ΜΟΥ

Αυτό το επόμενο είναι το Αντισταθείτε που όταν δημοσιεύτηκε οι «κριτικοί» της επίσημης αριστεράς το λογόκριναν -,χωρίς να τον ρωτήσουν .
Και ο Κατσαρός απάντησε με το Υστερογραφο, που τελειώνει με το :
«ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΑΝΑΠΗΡΗ ΠΑΛΙ ΣΟΥ ΤΑΖΟΥΝ»

YouTube – Αντισταθείτε-Χρήστος Θηβαίος

https://athens.indymedia.org/post/1185230/

 

 

 

 

«Η κάθοδος των σαλτιμπάγκων» Γυναικείο πολυφωνικό συγκρότημα Σανάδες σε διασκευή των Χαΐνηδων.

Επιστροφή για…. καλη…νύφτα!

Μετά από αρκετό καιρό απουσίας -κοντά δέκα χρόνια- επιστροφή με αφορμή ένα παραδοσιακό τραγούδι της Κάτω Ιταλίας στην γραικάνικη διάλεκτο….

Εδώ, το τραγούδι ακούγεται από το γυναικείο πολυφωνικό συγκρότημα Σανάδες σε διασκευή των Χαΐνηδων. Περιλαμβάνεται στην πολύ αξιόλογη δισκογραφική δουλειά τους «Η κάθοδος των σαλτιμπάγκων» 

Καληνύφτα Παραδοσιακό Κάτω Ιταλίας / Διασκευή:Χαΐνηδες Τραγούδι:Σανάδες, Φωνητικά: Δημήτρης Ζαχαριουδάκης

Ti en glicea tusi nifta ti en o ria C’ evo e pplonno penseonta ‘ss esena c’ ettu -mpi ‘s ti ffenestra-ssu, aga pi-mu tis kardia-mmu su nifto ti ppena. La la la la la lalero, la la la la la… Evo penta se sena penso jati sena, fsixi-mmu. ‘gapo ce pu pao, pu sirno, pu steo ‘s ti kkardia panta sena vasto La la la la la lalero, la la la la la… Kali nifta Se finno ce pao plaia ‘su ti ‘vo pirta priko ma pu-pao, pu sirno, pu steo ‘s ti kkardia panta sena vasto. La la la la la lalero, la la la la la…

ΠΕΜΠΤΗ 16 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΣΤΟ ΚΑΛΟ ΝΕΡΟ: Ο ΜΠΑΜΠΗΣ ΒΕΛΙΣΣΑΡΙΟΣ ΚΑΙ Η ΣΤΕΛΛΑ ΚΑΡΥΔΑ. ΜΟΥΣΙΚΟ ΤΑΞΙΔΙ …

Η εικόνα ίσως περιέχει: 1 άτομο
Την Πέμπτη, 16 Αυγούστου 2018 και ώρα 9.00 το βράδυ θα πραγματοποιηθεί συναυλία με τον Μπάμπη Βελισσάριο & τη Στέλλα Καρύδα στην Πλατεία του Καλού Νερού, σε ένα μουσικό ταξίδι από τον Τσιτσάνη στο Θεοδωράκη.
Ο Μπάμπης Βελισσάριος με την αύρα του κλασικού ερμηνευτή, από την Εθνική Λυρική Σκηνή και τις παραστάσεις του «ελαφρού» έως και πιο «έντεχνες» αλλά και σύγχρονες λαϊκές στράτες και η Στέλλα Καρύδα, μια καταξιωμένη σύγχρονη τραγουδίστρια έχουν ετοιμάσει μια υπέροχη μουσική παράσταση με πρωταγωνιστή το καλό λαϊκό τραγούδι, όπως αυτό ορίζεται μέσα από τις διαχρονικές δημιουργίες των μεγάλων εκπροσώπων του.

Ευαγγελία Μαυρίδου – πιάνο & επιμέλεια ορχήστρας
Παναγιώτης Κολοκοτρώνης – μπουζούκι
Στέλιος Καρύδας – κιθάρα
Γιάννης Πλαγιανάκος – μπάσσο
Στράτος Σαμιώτης – κρουστά
Επιμέλεια προγράμματος – Μπάμπης Βελισσάριος

Διοργάνωση : Δήμος Τριφυλίας, Κοινωφελής Επιχείρηση Δήμου Τριφυλίας
Η είσοδος είναι ελεύθερη.

Κυριακή 12 Αυγούστου: Ο Ορφέας Περίδης στο Κάστρο Κυπαρισσίας με το Σύλλογο Νέων.

Απόψε ο Ορφέας Περίδης στο Κάστρο Κυπαρισσίας με το Σύλλογο Νέων (ΣΥ.ΝΕ.Κ.)

Απόψε, στις 9.30, ο Ορφέας Περίδης θα εμφανιστεί για πρώτη φορά στην Κυπαρισσία και το Κάστρο, με μια μοναδική ακουστική εμφάνιση, στημένη ειδικά για το χώρο και βάσει της ιδιαιτερότητάς του.
Η διοργάνωση γίνεται από το Σύλλογο Νέων Κυπαρισσίας και αντί εισιτηρίου, η είσοδος θα γίνεται με αγορά κουπονιού οικονομικής ενίσχυσης του συλλόγου.
Η απάντηση της Εφορίας Αρχαιοτήτων Μεσσηνίας είναι ενδεικτική του πνεύματος και της λογικής του Συλλόγου προς αυτή την κατεύθυνση: «Ο Σύλλογος Νέων Κυπαρισσίας, σύμφωνα και με το καταστατικό που μας αποστάλθηκε συνημμένα στην από 10-07-2018 νέα συμπληρωματική αίτηση (α. σχετ. αρ. πρωτ. 4643/10-07-2018) συνιστά ένα νέο, μη κερδοσκοπικό σωματείο, με βασικούς σκοπούς την προστασία του περιβάλλοντος, τη διάδοση της τοπικής πολιτιστικής κληρονομιάς και τη διατήρηση-ανάδειξη της φυσιογνωμίας του παραδοσιακού οικισμού της Άνω Πόλης Κυπαρισσίας, οι πόροι του οποίου προέρχονται κυρίως από τις συνδρομές των μελών και τις δωρεές τρίτων. Κατόπιν τούτων και δεδομένου ότι η εκδήλωση δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα και για τη δυνατότητα πραγματοποίησης της θα εκδοθούν (έναντι εισιτηρίου) κουπόνια ενίσχυσης του ΣΥ.ΝΕ.Κ.».
Μαζί με τον Ορφέα Περίδη θα είναι ο Θοδωρής Δαμουράκης με κιθάρες, λαούτο και μαντολίνο και ο Αλέξανδρος Ιακώβου στο βιολί και το τραγούδι.
Η.Γ.

«ΑΛΦΑΒΗΤΟΣ» του συνθέτη Παντελή Παυλίδη και το συγκρότημα «ΕΥΔΟΥΣΙΝ» το Σάββατο 11/08 στο Ναό Επικούριου Απόλλωνα.

Αποτέλεσμα εικόνας για «ΑΛΦΑΒΗΤΟΣ» του συνθέτη Παντελή Παυλίδη και το συγκρότημα «ΕΥΔΟΥΣΙΝ»Παν Καπερνεκα: τραγούδι, αυλός, μπανσούρι, βαλίχα.
Ευάγγελος Κοντόπουλος:  κοντραμπάσο
Αρετή Μίγγου: κρουστά
Κλεονίκη:  τραγούδι, κρόταλα, χορός
Ορφέας  Παυλίδης: ψηφιακά μέσα
Παντελής  Παυλίδης: λύρα, τραγούδι

Η ΑΛΦΑΒΗΤΟΣ, σε απόδοση του Παντελή Παυλίδη είναι μία αφήγηση της ελληνικής μουσικής από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα.
Με τον παλμό της η Λύρα, αναδεικνύει τις κορυφαίες στιγμές του Ελληνικού Λόγου, επιλεγμένα αποσπάσματα από τα Ομηρικά Έπη, τη Θεογονία του Ησιόδου και της Αρχαίας Ελληνικής λυρικής ποίησης της Σαπφούς, του Αλκαίου, του Αλκμάνος, του Αριστοτέλη και άλλων ποιητών, καθώς και της Βυζαντινής ψαλτικής τέχνης και της δημοτικής παράδοσης, που έφθασαν μέχρι τις μέρες μας και εξακολουθούν να μας συγκινούν.
Η σκηνή ενισχύεται οπτικά με προβολή ψηφιακών γραφικών, ειδικά σχεδιασμένων για την παράσταση, που πάλλονται δυναμικά από τον ήχο της Λύρας. Ιερογλυφικά που σχηματίζουν ναούς και αγάλματα, νότες και αστερισμούς, μεταφέρουν το αθέατο σύμπαν της ελληνικής μουσικής.
«Μία μουσικοοπτική εμπειρία, που γίνεται υπενθύμιση για το ποιοι είμαστε και από που ερχόμαστε.»

Eurovision 2018: Your TOP 26 (Final) Ολόκληρα τα τραγούδια.

All 43 of the 2018 Eurovision Song Contest’s EntriesΣχετική εικόνα

The Eurovision Song Contest is an annual singing contest that has been held every year since 1956. It initially consisted of contestants from member countries of the European Broadcasting Union, however it has since been enlarged significantly to include countries as far away from the traditional European homeland as the Caucasus. In 2015, Australian contestants joined the fray as part of that year’s contest’s “Building Bridges” theme, and Australia has been one of the competing countries ever since.

Arguably the biggest act ever to emerge from the Eurovision is ABBA, which dominated the global pop landscape for eight years following their Eurovision victory at the Dome in Brighton, UK, back in 1974. Estimates for the Swedish group’s record sales range between 140 and 500 million records.

This year, the Eurovision Song Contest will be held at the 20,000-capacityAltice Arina in Lisbon, Portugal, following Salvador Sobral’s victory with the song “Amar pelos dois”. Seeing as there are no fewer than 43 competing countries vying for glory at this year’s edition, two semifinals will be held on May 8th and May 10th respectively. Countries vote for one another via televoting system, however, there’s also a jury vote from each country that contributes to entrants’ final rankings. Television audiences for the contest have exceeded half a billion people during some years.

Only 26 out of the 43 countries will make it through to the grand final on May 12th, but more importantly, which entries do you think are worthy of making it to the grand final? I’ve put this collection together for you so that you can decide for yourself:

Eugent Bushpepa -ALBANIA
Sevak Khanagyan -ARMENIA
Jessica Mauboy -AUSTRALIA
Cesar Sampson -AUSTRIA
Aisel – AZERBAIJAN
Alekseev – BELARUS
Sennek – BELGIUM
Equinox – BULGARIA
Franka – CROATIA
 Eleni Foureira -CYPRUS
Mikolas Josef -CZECH REPUBLIC
Rasmussen -DENMARK
Elina Nechayeva -ESTONIA
Eye Cue – FYR MACEDONIA
Saara Aalto -FINLAND
Madame Monsieur -FRANCE
Ethno-Jazz Band Iriao – GEORGIA
Michael Schulte -GERMANY
Yianna Terzi -GREECE
AWS – HUNGARY
Ari Olafsson -ICELAND
Ryan o’Shaughnessy -IRELAND
Netta Barzilai -ISRAEL
Ermal Meta & Fabrizio Moro -ITALY
Laura Rizzotto -LATVIA
Ieva Zasimauskaite -LITHUANIA
Christabelle -MALTA
DoReDos -MOLDOVA
Vanja Radovanovic -MONTENEGRO
Waylon – THE NETHERLANDS
Alexander Rybak -NORWAY
Gromee feat. Lukas Meijer – POLAND
Claudia Pascoal -PORTUGAL
The Humans -ROMANIA
Julia Samoylova -RUSSIA
Jessika feat. Jenifer Brening – SAN MARINO
Sanja Ilić & Balkanika – SERBIA
Lea Sirk – SLOVENIA
Amaia & Alfred -SPAIN
Benjamin Ingrosso -SWEDEN
Zibbz -SWITZERLAND
Melovin – UKRAINE
SuRie – UNITED KINGDOM

5-6 Μαϊου …πάμε Μέγαρο με την Φιλαρμονική Ορχήστρα Κυπαρισσίας!!!

ΠΑΜΕ…ΜΕΓΑΡΟ??? …. ΝΑΙ !!
H Φιλαρμονική Ορχήστρα Κυπαρισσίας του Δήμου Τριφυλίας και το Πολυφωνικό Χορωδιακό Σύνολο «ΤΟ ΗΔΥΦΩΝΟΝ» πάνε… στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών! Με την αμέριστη συμπαράσταση του Δήμου μας και της Κοινωφελούς Επιχείρησής του, θα είμαστε κι εμείς εκεί … σ’ ένα πολιτιστικό γεγονός, μοναδικό στο είδος του!
Πρόκειται για μια μουσική συνάντηση 2.000 περίπου ερασιτεχνών καλλιτεχνών, από δεκάδες χορωδίες και ορχήστρες από όλο τον κόσμο (Τουρκία, Ρωσία, Ουκρανί

Δείτε περισσότερα

Φωτογραφία της Sofi Alexandropoulou.

Κυριακή 11 Μάρτη, στο Κλειστό Ολυμπιακό Γυμναστήριο Γαλατσίου, συναυλία του Θάνου Μικρούτσικου, ομιλία του Δημήτρη Κουτσούμπα και …

… «Καντάτα για τη Μακρόνησο» 1976, σε ποίηση Γιάννη Ρίτσου.
ΣΥΝΑΥΛΙΑ ΤΟΥ ΘΑΝΟΥ ΜΙΚΡΟΥΤΣΙΚΟΥ ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΗ ΣΤΑ 100 ΧΡΟΝΙΑ ΤΟΥ ΚΚΕ
Την Κυριακή 11 Μάρτη, θα είμαστε όλοι εκεί!
  • Στις 7 μ.μ., στο Κλειστό Ολυμπιακό Γυμναστήριο Γαλατσίου
  • Θα μιλήσει ο ΓΓ της ΚΕ του ΚΚΕ, Δημήτρης Κουτσούμπας
Την Κυριακή 11 Μάρτη πραγματοποιείται στην Αθήνα, στο Κλειστό Ολυμπιακό Γυμναστήριο Γαλατσίου(Λεωφόρος Βεΐκου, στο ύψος του Αλσους Βεΐκου), στις 19.00, η πρώτη από τις τρεις μεγάλες συναυλίες που αφιερώνει ο Θάνος Μικρούτσικος στο ΚΚΕ με αφορμή τη συμπλήρωση 100 χρόνων ζωής και ηρωικής δράσης. Θα μιλήσει ο ΓΓ της ΚΕ του ΚΚΕ, Δημήτρης Κουτσούμπας.

Ο Θάνος Μικρούτσικος, παρέα με τους εξαίρετους μουσικούς του και τους τραγουδιστές Ρίτα ΑντωνοπούλουΚώστα Θωμαΐδη και Μίλτο Πασχαλίδη, θα πραγματοποιήσουν ένα μουσικό ταξίδι σε τραγούδια του μεγάλου μας συνθέτη. Τραγούδια που μας εμψυχώνουν, τραγούδια που μας συντροφεύουν στις συγκεντρώσεις, στις πορείες και στα Φεστιβάλ. Αλλά και τραγούδια που γεμίζουν τις πιο προσωπικές μας στιγμές. Τα γνώρισαν, τα γνωρίζουν και τα τραγουδούν γενιές που μεγάλωσαν και μεγαλώνουν μαζί τους.

Οι επόμενες συναυλίες θα πραγματοποιηθούν στην Πάτρα, την Παρασκευή 23 Μάρτη, στο Εθνικό Κλειστό Γυμναστήριο «Δημήτριος Τόφαλος» στις 20.00 και στη Θεσσαλονίκη, την Κυριακή 1η Απρίλη, στο Παλαί Ντε Σπορ στις 19.00.

Η είσοδος θα γίνεται μόνο με προσκλήσεις από τις κατά τόπους Κομματικές Οργανώσεις.

Το Α’ μέρος της συναυλίας

Στο Α’ μέρος της συναυλίας θα παρουσιαστεί αρχικά το έργο που έγραψε ο συνθέτης το 1976, «Σπουδή σε ποιήματα του Βλαδίμηρου Μαγιακόβσκη», σε ποιητική απόδοση του Γ. Ρίτσου. Ο Β. Μαγιακόφσκι είναι ο ποιητής της Οκτωβριανής Επανάστασης, ο ποιητής που ύμνησε την Επανάσταση. Βοήθησε έμπρακτα, μέσα από όποια θέση τού είχε ανατεθεί, για τη νίκη της καθώς και για την οικοδόμηση της νέας κοινωνίας. Από τα πιο σημαντικά στοιχεία της ποίησης του Μαγιακόφσκι είναι, όπως σημειώνει ο Ρίτσος, ότι το κύρος της ποίησής του «στάθηκε μια έμπρακτη απόδειξη της αξίας της κοινωνικής ποίησης (και το θεμέλιό της άλλωστε) κι ένα αποστομωτικό επιχείρημα για τη δυνατότητα ύπαρξης μιας καθαρά κοινωνικής, ιδεολογικής κι ακόμη περισσότερο, κομματικής ποίησης».

Τα τραγούδια «Προανάκρουσμα»«Μ’ όλη μου τη φωνή»«Το ποίημα του Οκτώβρη»«Ξελάσπωσε το μέλλον» ερμήνευσε πρώτη η αξέχαστη Μαρία Δημητριάδη. Σε αυτές τις συναυλίες, αυτό το δύσκολο και απαιτητικό μουσικά έργο θα ερμηνεύσει ο Κώστας Θωμαΐδης.

Στη συνέχεια, θα παρουσιαστεί το έργο «Καντάτα για τη Μακρόνησο», πάλι του 1976, σε ποίηση Γιάννη Ρίτσου. Το έργο αυτό παρουσιάζεται ξανά ολόκληρο στην Ελλάδα, μετά από 42 χρόνια. Ολόκληρο το έργο σημαίνει ότι θα ακουστούν και τα σύγχρονα – ατονικά μέρη του έργου, που η κατάληξή τους κάθε φορά είναι και κάποιο από τα τραγούδια που μελοποίησε ο συνθέτης (ΝτικΑλέξηςΓερόντοιΦεγγάριΧρέοςΧρόνος). Τα ατονικά μέρη θα έχουν τρία επίπεδα. Θα υπάρχει το ηχογραφημένο μέρος, που στο δίσκο έχει ηχογραφηθεί από μια πλειάδα ηθοποιών. Παράλληλα, θα προστεθεί ζωντανή μουσική, ενώ έχει δημιουργηθεί και ένα βίντεο, ώστε να δημιουργείται ένα θεαματικό μέρος που θα καταλήγει στο τραγούδι.

Τα ποιήματα αυτά τα έγραψε ο Γιάννης Ρίτσος το 1949 στο Δ’ Τάγμα Πολιτικών Εξορίστων στη Μακρόνησο. Εκεί που συγκρούστηκαν δύο κόσμοι: Ο εφιάλτης και η φρίκη αυτού του βάρβαρου συστήματος με το ηρωικό μεγαλείο, την ηθική ανάταση των βασανισμένων, των κομμουνιστών. Μέσα από αυτό το έργο, ο αναγνώστης, ο ακροατής μπορεί, όσο αυτό είναι δυνατόν, να κατανοήσει τις λέξεις: Στρατόπεδο Συγκεντρώσεως Μακρονήσου. Εκεί που, όπως λέει ο ποιητής, μάχονταν μεταξύ τους «από τη μια μεριά η θέληση να κρατηθείς όρθιος, να κρατηθείς γερός, μέσα δηλαδή να μη λυγίσεις κι από την άλλη μεριά έχεις να αντιμετωπίσεις τον πόνο, το φόβο…». Εκεί που αναγνώρισαν και οι ίδιοι πόσο μεγάλες μπορεί να είναι οι αντοχές αυτού που γνωρίζει γιατί παλεύει. «Δεν το πιστεύαμε ποτέ να ‘χει τόση αντοχή η καρδιά μας»

Και σε αυτό το έργο η πρώτη ερμηνεύτρια ήταν η Μαρία Δημητριάδη, ενώ συμμετείχε και ο Σάκης Μπουλάς. Σε αυτές τις συναυλίες το έργο θα ερμηνεύσουν η Ρίτα Αντωνοπούλου και ο Κώστας Θωμαΐδης.

Το Β’ μέρος της συναυλίας

Στο Β’ μέρος θα παρουσιαστούν επιλογές πολιτικών τραγουδιών απ’ όλη τη μουσική διαδρομή του Θ. Μικρούτσικου σε ποίηση Ναζίμ Χικμέτ, Μπέρτολτ Μπρεχτ, Αλκη Αλκαίου, Κώστα Τριπολίτη, Βολφ Μπίρμαν, Οδυσσέα Ιωάννου, Φώντα Λάδη, Κώστα Λάχα και Δημήτρη Ραβάνη – Ρεντή.

Τραγουδούν οι Μ. Πασχαλίδης, Ρ. Αντωνοπούλου και Κ. Θωμαΐδης.

Αναλυτικά το πρόγραμμα στο Β’ μέρος έχει ως εξής:

1. Ρόδι (στίχοι Δ. Ραβάνης – Ρεντής. Ανέκδοτο τραγούδι, που είχε δημιουργηθεί ειδικά για παράσταση – αφιέρωμα στο ΚΚΕ, στο 7ο Φεστιβάλ ΚΝΕ – «Οδηγητή», ερμηνευμένο από την Μ. Δημητριάδη)

2. Ανεμολόγιο (στίχοι Κ. Τριπολίτης)

3. Μικρόκοσμος (ποίηση Ν. Χικμέτ, απόδοση Γ. Ρίτσος)

4. Αυτούς τους έχω βαρεθεί (ποίηση Β. Μπίρμαν, απόδοση Δ. Κούρτοβικ)

5. Ο Τυμβωρύχος (στίχοι Κ. Λάχα)

6. Αννα μην κλαις (ποίηση Μπ. Μπρεχτ, απόδοση Μ. Πλωρίτης)

7. Η μπαλάντα του έμπορα (ποίηση Μπ. Μπρεχτ, απόδοση Μ. Πλωρίτης)

8. Γερμανικό εγχειρίδιο πολέμου (ποίηση Μπ. Μπρεχτ, απόδοση Μ. Πλωρίτης)

9. Θα ‘ρθουν μέρες (στίχοι Οδ. Ιωάννου)

10. Ο Φασισμός (στίχοι Φ. Λάδης)

11. Ετσι πρέπει να γίνει – Ετσι θα γίνει (ποίηση Β. Μπίρμαν, απόδοση Δ. Κούρτοβικ)

12. Πάντα γελαστοί (στίχοι Αλκης Αλκαίος)

13. Ερωτικό (στίχοι Αλκης Αλκαίος)

14. Ρόζα (στίχοι Αλκης Αλκαίος)

Παίζουν οι μουσικοί: Θύμιος Παπαδόπουλος (φλάουτο, κλαρινέτο, σοπράνο και άλτο σαξόφωνο), Γιάννης Παπαζαχαριάκης (κιθάρες), Θοδωρής Οικονόμου (πιάνο), Δημήτρης Ντουτσούλης (ηλεκτρικό μπάσο), Γιώργος Κατσίκας (ντραμς), Νίκος Σακελλαράκης (τρομπέτα), Τζίμης Σταρίδας (τρομπόνι).

Διευθύνει και παίζει πιάνο ο Θάνος Μικρούτσικος.

Οπτικό υλικό: Κώστας Σταματόπουλος, Σωτήρης Γκέκας.

Τεχνικοί Ηχου: Γιώργος Κορρές, Γιώργος Κολεβέντης.

Φωτιστής: Ανδρέας Κούρτης.

Pink Floyd – Another Brick In The Wall. Γερά με …τσαμπουκά μαγκάκια μας.

Αποτέλεσμα εικόνας για Pink Floyd - Another Brick In The Wall

Pink Floyd – Another Brick In The Wall Lifted from «Pink Floyd The Wall» film, this video is actually comprised of two songs: «The Happiest Days Of Our Lives» and «Another Brick In The Wall Pt. 2»

This video became the official video of «Another Brick In The Wall Pt. 2» after the release of the film in 1982. This single is by far Pink Floyd’s greatest ever mainstream success, instantly attaining classic status, and is perhaps their most famous piece of work. ABINTW Pt. 2 even became the protest song of a group of South African students during the apartheid regime, the song was subsequently banned in South Africa. The song itself is a protest against the rigidity of British schools, and in particular, the boarding school system Waters would have been part of as a young boy. The poem read out by the schoolteacher is a direct reference to «Money» The schoolteacher in this video was portrayed by the late, great, Scottish actor Alex McAvoy who passed away in June 2005. If you haven’t seen «The Wall» I would Highly recommend you to do so

Φεϊρούζ: Ύμνοι Μεγάλης Παρασκευής. Ψάλλει και στα Ελληνικά το «Η ζωή εν Τάφω».

Η Φεϊρούζ έχει τραγουδήσει πάνω από 1500 τραγούδια και έχει πωλήσει περίπου 80 εκατομμύρια μονάδες δίσκων σε όλο τον κόσμο, αλλά αυτό που παραμένει το μέγιστο επίτευγμά της από την άποψη της φωνητικής της απόδοσης και του ταλέντου της είναι το CD των Μαρωνίτικων και Ορθόδοξων Ύμνων της Μεγάλης Παρασκευής που ηχογράφησε το 1965 στο Λίβανο και έπειτα πάλι το 1985 στον καθεδρικό ναό της Παναγίας των Παρισίων στη Γαλλία, και οι δύο ζωντανές ηχογραφήσεις σ’ εκκλησίες. Η φωνή της απλά ξεπερνά την ανθρώπινη πείρα ακρόασης και φύσης, για να φθάσει σε ένα αιθέριο επίπεδο που σας παίρνει πέρα από μόνο μια εμπειρία ακρόασης. Οποιοσδήποτε σε όλο τον κόσμο που έχει την πιθανότητα να ακούσει τους Ιερούς Ύμνους της, ανεξάρτητα σε πια θρησκεία ανήκει, έχει την πιθανότητα να γευθεί τα επουράνια στη γη, ή τουλάχιστον να ξέρει πώς η φωνή ενός αγγέλου ακούγεται.

01. Anal Oum Ek-Hazina – Είμαι λυπημένος Παναγία μου -انا الأم الحزينة 03:56
02. Torok Ourashaleem – Δίπλα από την Ιερουσαλήμ – طريق اورشليم 02:19
03. Ya chabi Ou Sahbi – Ο λαός μου – ياشعبي وصحبي 02:31
04. Kamat Mariyam – Η Παναγία ήταν – قامت مريم 03:15
05. Wa Habibi – Αγαπημένε μου – واحبيبي 02:49
06. El Youm Ollika – Σήμερον κρεμμάται επί ξύλου- اليوم علق على خشبة 03:43
07. Ya Yassouh El Hayat Nouazimak – Η Ζωή εν Τάφο – اليوم علق على خشبة 03:50
08. Kamel El Ajyale – Αι Γενεαί πάσαι – كامل الأجيال 01:31
09. Estaneret – Ευαγγέλιον Αναστάσεως – استنيري 03:21
10. El Massih Kaam- Χριστός Ανέστη – المسيح قام 02:34

Η Φαϊρούζ ψάλλει στα Αραβικά και στα Ελληνικά το «Η ζωή εν Τάφω»

Μεγάλη Εβδομάδα σε εκκλησία της Βηρυττού 14.4.2014

Η ντροπαλή, αποτραβηγμένη και συντηρητική προσωπικότητα της Φεΐρούζ έχει συζητηθεί συχνά από τους σχολιαστές. Παρά τη θέση της ως διάσημη προσωπικότητα και μεγάλη σταρ, η Φεΐρουζ δεν ενέργησε ποτέ σαν τέτοια, αλλά διατήρησε ένα σχεδόν ασκητικό τρόπο ζωής ανεξαρτήτως από τη φήμη και τα πλούτη της που της άνοιξαν ολόκληρο τον κόσμο. Κατά τη διάρκεια της πενηντάχρονης μουσικής της καριέρας, έδωσε πολύ λίγες συνεντεύξεις (μετρούνται στα δάκτυλα του ενός χεριού) και απέφυγε πάντα τη δημοσιότητα. Κατά τη διάρκεια όλης της ζωής της, η Φεΐρουζ ήταν πάντα χριστιανή. Προέρχεται από μια φτωχή Ασσυριακή «Ορθόδοξη» οικογένεια. Ο πατέρας της, ο Γουάντι Χαντάντ ήταν Ασσύριος και γεννήθηκε στην Ασσυριακή πόλη Μαρδίν της Μικράς Ασίας αλλά οι Ασσύριοι εκδιώχθηκαν από τις Οθωμανικές-Kεμαλικές εθνικές ένοπλες δυνάμεις, και ο πατέρας της Φεΐρουζ εγκαταστάθηκε στον Λίβανο. Εκεί παντρεύτηκε τη Λίσα Ελ Μπουστάνι, τη μητέρα της Φεΐρουζ, που ήταν Λιβάνια Μαρωνίτισσα.   Σύμφωνα με τα στοιχεία του εξειδικευμένου μπλογκ Νόστος, η Φεΐρουζ ασπάστηκε την Ελληνική Ορθοδοξία όταν παντρεύτηκε τον Άσσι που ήταν Ελληνορθόδοξος. Η Φεΐρουζ ψάλλει την ακολουθία της Μεγάλης Παρασκευής στις Ορθόδοξες εκκλησίες του Λιβάνου για δεκαετίες τώρα. Κάθε χρόνο ψάλλει τους Ορθόδοξους ύμνους της Μεγάλης Παρασκευής ντυμένη στα μαύρα και με δάκρυα στα μάτια που συνήθως προσπαθεί να κρύψει φορώντας γυαλιά. Η Φεΐρουζ έχει περάσει πολλές δοκιμασίες καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής της. Είχε ένα δύσκολο γάμο με τον Άσσι ο οποίος θεωρείται ευρέως ότι ήταν καταχρηστικός και ασκούσε βία πάνω της. Από τον γάμο της με τον Άσσι, η Φεΐρουζ απέκτησε δύο αγόρια: τον Ζιάντ και τον Χίλλε, και δύο κορίτσια: την Λαγιάλ και την Ρίμα. Γέννησε πρώτα τον Ζιάντ, έπειτα τον Χίλλε, τη Λαγιάλ και τελευταία τη Ρίμα. Ο Χίλλε αρρώστησε από μηνιγγίτιδα σύντομα μετά τη γέννησή του και έμεινε παράλυτος για το υπόλοιπο της ζωής του. Τον φροντίζει ακόμα μέχρι αυτή τη μέρα. Η κόρη της, η Λαγιάλ, πέθανε το 1987 από εγκεφαλικό. Η Φεΐρουζ επηρεάστηκε βαθιά από το θάνατο της κόρης της και την αναπηρία του γιου της. Πηγή: www.lifo.gr

Αγνή Παρθένε Δέσποινα: Φεϊρούζ

40 Βυζαντινοί εκκλησιαστικοί ύμνοι της Μεγάλης Εβδομάδος. Χρόνης Αηδονίδης – Νεκταρία Καραντζή.

Αποτέλεσμα εικόνας για ΕΠΙΚΡΑΝΘΗ - 40 Βυζαντινοί εκκλησιαστικοί ύμνοι της Μεγάλης Εβδομάδος

Μ. Δευτέρα
1. Αλληλούια – Ιδού ο Νυμφίος
2. Τον Νυμφώνα Σου βλέπω
3. Κύριε, τα τελεώτατα φρονείν
4. Έφριξε Παίδων ευαγών
5. Εμεγάλυνας Χριστέ
6. Ερχόμενος ο Κύριος

Μ. Τρίτη
7. Τον Νυμφώνα Σου βλέπω
8. Βουλευτήριον Σωτήρ
9. Του κρύψαντος το τάλαντον
10.Εν ταις λαμπρότησι των Αγίων Σου

Μ. Τετάρτη
11.Σε τον της Παρθένου Υιόν
12.Η απεγνωσμένη δια τον βίον
13.Το πολύτιμον μύρον
14.Πόρνη προσήλθε σοι

Μ. Πέμπτη
15.Ότε οι ένδοξοι Μαθηταί
16.Σήμερον το κατά του Χριστού
17.Ταπεινούμενος
18.Συνεσθίων Δέσποτα
19.Ο τρόπος σου

Μ. Παρασκευή
20.Εν τω Δείπνω
21.Εξέδυσάν με
22.Σήμερον κρεμάται επί ξύλου
23.Επί ξύλου βλέπουσα
24.Δύο και πονηρά εποίησεν
25.Σήμερα μαύρος ουρανός
(Λαϊκός Θρήνος της Μ. Παρασκευής)

Μ. Σάββατο
26.Κύματι θαλάσσης
27.’φραστον θαύμα
28.Έκστηθι φρίττων ουρανέ
29.Σε τον επί υδάτων
30.Εγκώμια
31.Ο ευσχήμων Ιωσήφ
32.Λίαν πρωί
33.Σινδόνι καθαρά

Κυριακή του Πάσχα
34.Εις το μνήμα Σε επεζήτησεν
35.Αι μυροφόροι γυναίκες
36.Αναστάσεως ημέρα, λαμπρυνθώμεν λαοί
37.Χριστός Ανέστη
38.Πάσχα ιερόν
39.Ώ θείας, ω φίλης
40.Αναστάσεως ημέρα και λαμπρυνθώμεν
41.Ανάστα ο Θεός

ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΟΥ ΛΟΥΚΙΑΝΟΥ ΕΙΧΑΝ ΜΙΑ ΓΕΥΣΗ ΑΠΟ …ΚΑΜΕΝΗ ΚΑΡΑΜΕΛΑ. ΑΚΟΥΣΤΕ ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ.

ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΟΥ ΛΟΥΚΙΑΝΟΥ ΕΙΧΑΝ ΜΙΑ ΓΕΥΣΗ ΑΠΟ ΚΑΜΕΝΗ ΚΑΡΑΜΕΛΑ

Ένας αληθινά σοβαρός δημιουργός, ωραίος στιχουργός, αυτοσαρκαζόμενος και διεισδυτικός.

Κείμενο: ελc teamΑποτέλεσμα εικόνας για λουκιανοσ κηλαηδονησ

Δεν ήταν μόνο αυτά που τραγούδησε στη δεκαετία του ’80, όταν έκλεινε το μάτι και έλεγε «Δε μας τρομάζουν τα νέα μέτρα». Ο Λουκιανός είδε τον ξένοιαστο εαυτό μιας εποχής να αποκτάει αμάξι, σπίτι χρέη, γυναίκα κι ερωμένη και κάθισε εκεί δίπλα να το τραγουδήσει, λίγο κοροϊδεύοντας, λίγο μελαγχολικά.

Η γενιά του, σαν παιδί που βαρυστομάχιασε από τα πολλά γλυκά, μια ευφορίαβασανιστική. Ο Λουκιανός ήταν ένας αληθινά σοβαρός δημιουργός, ωραίος στιχουργός, αυτοσαρκαζόμενος και διεισδυτικός. Ποτέ δεν είπε πολλά, τα είπαν όλα τα τραγούδια του. Κυρίως για την Αθήνα που λάτρευε και άλλαζε μαζί με τους κατοίκους, μπροστά στα μάτια του.

Περπατάς μες τους δρόμους της Αθήνας κι εσύ
μιας Αθήνας που πια μας μισεί
στους πολλούς άλλος ένας δε σε ξέρει κανένας
κι ούτε ξέρεις κανέναν κι εσύ
στους πολλούς άλλος ένας δε σε ξέρει κανένας
κι ούτε ξέρεις κανέναν κι εσύ.

Όλοι σε ξέρουν Λουκιανέ και πολύ σε αγάπησαν.

tags / ephemera / ελcBlog / Μουσική / Λουκιανός Κηλαηδόνης

H ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΕΔΩ:

http://www.elculture.gr/blog/article/%CF%84%CE%B1-%CF%84%CF%81%CE%B1%CE%B3

Το 1994 είχε υποβληθεί σε επέμβαση by pass. Το 2002 είχε νέο καρδιακό επεισόδιο, ενώ τον Οκτώβρη του 2016 εισήχθη στο νοσοκομείο για να ακολουθήσει μια θεραπεία για την καρδιά του.

Σε συνέντευξη που είχε δώσει στην εφημερίδα Real, είχε αναφέρει: «Κατ’ αρχήν, το ’94 μου έκανε ένα μπαϊμπάς ο υπέροχος Γιακούμπ. Από τότε μέχρι τον περασμένο Γενάρη (σ.σ. του 2012), οπότε είχα το καινούργιο επεισόδιο με την καρδιά μου, οι γιατροί μου έλεγαν, «περπάτα, κόψε το τσιγάρο, μην πίνεις». Αλλά εγώ συνέχισα να κάνω αυτά που ήξερα και δεν άλλαξα τίποτα στη ζωή μου, βαρέθηκα να ασχολούμαι με το τι ακριβώς πρόβλημα έχω και είπα «Αυτός είμαι, όσο ζήσω, όσο πάει!». Το ’94 είχαν φράξει μερικές βασικές αρτηρίες, τις οποίες αντικατέστησαν στο χειρουργείο.

Και ορισμένες από αυτές έφραξαν ξανά. Υπάρχει όμως, μια καλή, η οποία λειτουργεί ακόμα. Μου είπε πρόσφατα μια καρδιολόγος: «Ρε συ, Λουκιανέ, έχεις κλειστή τη Συγγρού και τη Σταδίου, αλλά υπάρχει ακόμα η Πανεπιστημίου η οποία δουλεύει. Μπορείς να κόβεις δρόμο από κει.». Από το ’94 και μετά έπαθα και καρκίνο στον πνεύμονα, αλλά ούτε σ’ αυτή την περίπτωση μάσησα».

ΥΓ Bloger: Η μητέρα μας η συχωρεμένη η κυρά Λούλα,  όταν ανεβήκαμε στην Αθήνα από την Πάτρα που γεννηθήκαμε και μεγαλώσαμε, έπιασε δουλειά στο Άλσος Παγκρατίου σαν ταξιθέτρια. Εκεί την έβλεπα σχεδόν κάθε βράδυ και  εκεί γνώρισα όλους τους πρωταγωνιστές του θεάτρου-άσημους τότε, διάσημους στην συνέχεια- και έμαθα και αγάπησα τα τραγούδια του Λουκιανού. Αξέχαστος θα μας μείνει.  

Συνέχεια ανάγνωσης ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΟΥ ΛΟΥΚΙΑΝΟΥ ΕΙΧΑΝ ΜΙΑ ΓΕΥΣΗ ΑΠΟ …ΚΑΜΕΝΗ ΚΑΡΑΜΕΛΑ. ΑΚΟΥΣΤΕ ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ.

Go Go 6: Light Dance Marilyn Manson’s screaming cover soundtracks a mirrored world of private dancing.

Με έδρα την Κοπεγχάγη ο φωτογράφος μόδας Νόαμ Griegst κατευθύνει το μοντέλο Τίνα Mogensen σε αυτό το σαγηνευτικό στριπτίζ , συνοδεία του χαρακτηριστικού ήχου, του Marilyn Manson. Διαβάστε την πλήρη λειτουργία στις NOWNESS: http://bit.ly/1mJDRQn

Ο τέλειος συνδυασμός. Ν’ ακούς Chavela Vargas και να βλέπεις πίνακες της Φρίντα Κάλο.

Ο τέλειος συνδυασμός!!!! Ν ακούς Chavela Vargas και να βλέπεις πίνακες της Φρίντα Κάλο!!!!!
To τραγούδι αναφέρεται σ΄ένα παλιό θρύλο των Αζτέκων που έφθασε ως τις μέρες μας. Λένε ότι παλιά ήταν αλήθεια αλλά με τα χρόνια έγινε θρύλος, ύστερα μύθος και κανείς δεν ξέρει ποιά είναι η αλήθεια. Πρόκειται για την ιστορία μιάς κοπέλλας που και σήμερα ακόμη πολλοί ισχυρίζονται ότι την βλέπουν να βγαίνει τις νύχτες και να θρηνεί, μέσα απ΄το ποτάμι που πνίγηκε η ίδια αφού πρώτα έπνιξε τα παιδιά της πάνω στην τρέλλα της, προδομένη από τον άνθρωπο που αγάπησε.

Η γυναίκα που θρηνεί

Δε γνωρίζω τι έχουν τα λουλούδια, llorona,

Τα λουλούδια του νεκροταφείου.

Δε γνωρίζω τι έχουν τα λουλούδια, llorona,

Τα λουλούδια του νεκροταφείου.

Μα όποτε ο άνεμος τα κάνει να κινούνται, llorona,

Μοιάζει σαν να θρηνούν.

Μα όποτε ο άνεμος τα κάνει να κινούνται, llorona,

Μοιάζει σαν να θρηνούν.

Aχ, llorona μου, είσαι η δική μου yunka*

Aχ, llorona μου, είσαι η δική μου yunka

Με απομάκρυναν από την αγάπη σου, llorona.

Αλλά ποτέ δεν θα μπορέσουν να με κάνουν να σε ξεχάσω.

Με απομάκρυναν από την αγάπη σου, llorona.

Αλλά ποτέ δεν θα μπορέσουν να με κάνουν να σε ξεχάσω.

Σε έναν Ιησού Χριστό φτιαγμένο από σίδερο, llorona,

Είπα τους καημούς μου.

Σε έναν Ιησού Χριστό φτιαγμένο από σίδερο, llorona,

Είπα τους καημούς μου.

Τι δε θα ήταν η καημοί μου, llorona,

που έκλαψε και ο Ιησούς Χριστός.

Τι δε θα ήταν η καημοί μου, llorona,

που έκλαψε και ο Ιησούς Χριστός.

Αχ llorona μου. Llorona ενός λιβαδιού από κρίνους.

Αχ llorona μου. Llorona ενός λιβαδιού από κρίνους.

Εκείνος που δεν ξέρει από έρωτα, llorona,

Δεν ξέρει τι θα πει μαρτύριο.

Εκείνος που δεν ξέρει από έρωτα, llorona,

Δεν ξέρει τι θα πει μαρτύριο.

Δύο φιλιά κουβαλώ στην ψυχή μου, llorona,

Που ποτέ δεν χωρίζονται από μένα.

Δύο φιλιά κουβαλώ στην ψυχή μου, llorona,

Που ποτέ δεν χωρίζονται από μένα.

To τελευταίο που μου έδωσε η μητέρα μου, αχ llorona,

και το πρώτο που έδωσα σε σένα.

To τελευταίο που μου έδωσε η μητέρα μου, αχ llorona,

και το πρώτο που έδωσα σε σένα.

Aχ llorona μου, llorona, πάρε με στο ποτάμι.

Aχ llorona μου, llorona, πάρε με στο ποτάμι.

Σκέπασέ με με την κάπα σου, llorona,

γιατί το κρύο με σκοτώνει.

Σκέπασέ με με την κάπα σου, llorona,

γιατί το κρύο με σκοτώνει.

Όλοι με φωνάζουν τον μαύρο άνδρα, llorona,

Σκοτεινό αλλά τρυφερό.

Όλοι με φωνάζουν τον μαύρο άνδρα, llorona,

Σκοτεινό αλλά τρυφερό.

Είμαι σαν το πράσινο τσίλι, llorona,

καυτερό αλλά γευστικό.

Είμαι σαν το πράσινο τσίλι, llorona,

καυτερό αλλά γευστικό.

Aχ llorona μου, llorona, πάρε με στο ποτάμι.

Σκέπασέ με με την κάπα σου, llorona,

γιατί το κρύο με σκοτώνει.

Αν, επειδή σ’ αγαπώ, με θέλεις, llorona,

θέλεις να σ’ αγαπήσω περισσότερο,

Αν σου έχω ήδη δώσει την ζωή μου, llorona,

Τι άλλο θέλεις; Θέλεις περισσότερα;

Σχόλια συντάκτη:

Η llorona είναι μια θρυλική προσωπικότητα, της οποίας ο θρύλος λέγεται σε πολλές χώρες της Λατινικής Αμερικής. Ήταν μια γυναίκα που σκότωσε τα παιδιά της τρελαμένη από έρωτα για τον σύζυγό της που την άφησε για μια άλλη γυναίκα με την επισκεπτόταν μόνο για να δει τα παιδιά του. Αμέσως μετά, αφού τα έπνιξε στο ποτάμι, αντιλαμβανόμενη τι έκανε έπεσε μες το ποτάμι θρηνώντας για να τα βρει όπου και πνίγηκε. Από τότε λένε πως τριγυρίζει τα βράδια στο ποτάμι φορόντας μια άσπρη κάπα και ζητά τα παιδιά της. Οι άνθρωποι που ζουν εκεί φοβούνται για τα παιδιά τους γιατί από την θλίψη της η llorona παίρνει όπιο παιδί βρεθεί στο ποτάμι, την νύχτα, για δικό της.

Από το Κοπανάκι και τα χωριά όλης της Τριφυλίας